Empezar con Claude en AmCham Spain
Una guía práctica para sacar partido a Claude desde el primer día, escrita para personas sin experiencia previa en inteligencia artificial. Sirve para el taller en directo y como referencia permanente.
Bienvenida
3 minClaude es un asistente de inteligencia artificial. No es un buscador: es un colaborador con el que se conversa. Bien usado, ahorra horas de trabajo en redacción, investigación, diseño de eventos, propuestas comerciales y mucho más.
El objetivo de esta sesión es que al salir de aquí seas autónomo: que sepas dónde está cada cosa, cómo pedirle bien las cosas y qué precauciones tomar.
Qué vas a saber hacer al terminar
- Elegir entre los tres modelos de Claude (Haiku, Sonnet, Opus) sin gastar tu cuota tontamente.
- Acceder a Claude desde el navegador, Windows, móvil y dentro de Word, Excel, PowerPoint y Chrome.
- Crear y usar Projects compartidos para el trabajo del equipo y privados para lo tuyo.
- Redactar prompts que produzcan resultados útiles a la primera.
- Saber qué información puedes compartir con Claude y qué no.
Está pensada para que la veas durante el taller y para que vuelvas a ella cuando dudes. Cada bloque incluye cajas "Pruébalo" con acciones que puedes hacer ahora mismo y cajas "Atención" con avisos importantes.
Fundamentos imprescindibles
12 minCinco conceptos que parecen técnicos pero son la base de todo. Entenderlos te ahorra dinero, tiempo y frustración.
Tokens: cómo "ve" Claude el texto
Claude no lee palabras, lee tokens. Un token es un trozo de palabra. En castellano, la equivalencia aproximada es:
1 token
≈ 0,75 palabras
Una palabra corta o parte de una larga.
100 tokens
≈ 75 palabras
Un párrafo corto.
1.000 tokens
≈ 750 palabras
Una página de Word.
Por qué importa: los límites de uso de tu cuenta Non Profits se miden en tokens. Cuanto más texto envías y recibes, más consumes. Frases concisas y archivos pequeños = más conversaciones al día.
La ventana de contexto: la pizarra de Claude
Imagina una pizarra donde Claude apunta todo lo que necesita recordar durante una conversación. Esa pizarra tiene un tamaño máximo: la ventana de contexto. Cuando se llena, Claude empieza a borrar lo más antiguo.
En la pizarra caben cuatro cosas:
Degradación del contexto: cuando Claude se cansa
Cuando una conversación se hace muy larga, Claude empieza a fallar de forma sutil: se contradice, olvida instrucciones que diste al principio, repite cosas. Es lo que se llama lost in the middle: la información del medio de la conversación se difumina.
- Repite respuestas casi idénticas a preguntas distintas.
- Olvida una regla que pusiste al principio (por ejemplo, "responde siempre en castellano").
- Se contradice con algo que ya había dicho.
- Las respuestas pierden detalle y se vuelven genéricas.
Solución: abre un chat nuevo. Pídele a Claude que te resuma el chat anterior en 5 puntos y empieza de cero con ese resumen.
Los tres modelos: Haiku, Sonnet, Opus
Claude no es un modelo único. Son una familia de tres modelos con personalidades distintas. Elegir el correcto es la diferencia entre quemar tu cuota en una mañana o tener para todo el mes.
| Modelo | Velocidad | Profundidad | Cuándo usarlo |
|---|---|---|---|
| Haiku | Muy rápido | Básica | Tareas mecánicas: resúmenes cortos, traducciones rápidas, extracción de datos, dar formato a un texto. |
| Sonnet | Rápido | Alta | El caballo de batalla. Tu opción por defecto: redacción, investigación, análisis, planificación. El 80% de tu trabajo. |
| Opus | Lento | Máxima | Problemas complejos que requieren razonamiento profundo: documentos largos, análisis estratégicos, decisiones difíciles. Úsalo con cuentagotas. |
Sonnet por defecto. Haiku para lo mecánico. Opus solo para análisis críticos puntuales. Con el plan Non Profits, si abusas de Opus llegarás al límite diario en pocas conversaciones. Sonnet te da el 90% de la calidad al 25% del coste de cuota.
Gestionar la cuota de forma consciente
- Prepara el prompt en Sonnet, ejecuta la versión final en Opus solo si Sonnet no llega.
- Cierra el chat cuando termines la tarea: no acumules conversaciones largas que ya no necesitas.
- Resume y reinicia: si llevas 30 mensajes, pide un resumen y abre chat nuevo. Más fresco, mejores respuestas, menos cuota.
La plataforma Claude
12 minClaude está disponible en cuatro sitios y, además, dentro de las aplicaciones que ya usas. Todo se sincroniza: el mismo chat empezado en el móvil sigue en el ordenador.
Los cuatro puntos de acceso
Web · claude.ai
El acceso universal. Funciona en cualquier ordenador, sin instalar nada. Lo más completo.
Aplicación de escritorio Windows
Igual que la web pero más cómoda: atajo global, notificaciones, integración con archivos locales. Recomendada para uso diario.
App móvil (iOS / Android)
Para consultas rápidas, fotografiar documentos, dictado por voz cuando vas en taxi.
App tablet
La versión más completa fuera del ordenador. Útil en reuniones para tomar notas y procesarlas en directo.
Si aún no la tienes, instala ahora la aplicación de escritorio desde claude.ai/download y la app móvil desde la App Store o Google Play. Inicia sesión con tu cuenta AmCham. Tres minutos.
Recorrido por la interfaz
Tanto la web como la aplicación tienen la misma estructura:
- Barra lateral izquierda: lista de chats recientes (arriba) y tus Projects (abajo).
- Botón "Nuevo chat": arriba a la izquierda. Atajo:
Ctrl+Shift+O. - Selector de modelo: en la parte inferior del campo de mensaje. Aquí eliges Haiku, Sonnet u Opus.
- Adjuntar archivo: clip o botón "+" junto al campo de mensaje.
- Buscar en chats:
Ctrl+K. - Ajustes y cuenta: arriba a la derecha (tu inicial).
Chats de incógnito
Igual que el modo incógnito del navegador, Claude permite abrir chats temporales que no se guardan en tu historial. Útil para:
- Consultas personales que no quieres mezclar con el trabajo (por ejemplo, una traducción de un contrato privado).
- Probar ideas que prefieres que no queden registradas.
- Hacer una pregunta puntual sin ensuciar la lista de chats.
Incógnito significa "no se guarda en tu historial visible". No significa que la información viaje cifrada de forma especial ni que Anthropic no la procese para mejorar el servicio. No es un espacio para datos verdaderamente sensibles: es un espacio para no ensuciar tu lista de chats.
Plugins: Claude dentro de las apps que ya usas
Esto es lo que cambia el día a día. En lugar de ir a Claude, Claude viene a donde estás:
Claude for Chrome
Extensión del navegador. Sirve para resumir cualquier página web, sacar datos de un PDF abierto, traducir un artículo o explicarte una regulación que estás leyendo. Acceso con un clic en el icono de la extensión.
Claude for Word
Dentro de Word: redactar borradores, mejorar la redacción seleccionada, generar resúmenes ejecutivos del documento actual, traducir secciones. Aparece como panel lateral.
Claude for Excel
Análisis de datos en lenguaje natural, fórmulas explicadas, generación de tablas dinámicas, limpieza de listados. Le dices qué quieres y te lo construye.
Claude for PowerPoint
Esquema de una presentación a partir de un documento, redacción de textos para diapositivas, mejora de slides existentes. No diseña, pero acelera el contenido.
Abre Word, ve a Insertar → Obtener complementos, busca "Claude" y haz clic en Agregar. Se conecta a tu cuenta automáticamente. Lo mismo para Excel y PowerPoint.
Atajos esenciales
| Acción | Atajo |
|---|---|
| Nuevo chat | Ctrl + Shift + O |
| Buscar en chats | Ctrl + K |
| Enviar mensaje | Enter |
| Salto de línea sin enviar | Shift + Enter |
| Cambiar de modelo | Clic en selector inferior |
Projects: el corazón del trabajo en AmCham
13 minLos Projects son la diferencia entre usar Claude como un buscador y usarlo como un colaborador que conoce tu trabajo. Es la funcionalidad más importante del taller.
Qué es un Project
Un Project es una carpeta especial que contiene:
Instrucciones permanentes
Reglas que Claude aplica en todas las conversaciones del proyecto. Ejemplo: "Eres asistente del Comité de Economía Digital. Responde siempre en castellano. Cita siempre las fuentes."
Conocimiento adjunto
Documentos base que Claude tiene siempre disponibles: actas anteriores, plantillas, documentos de referencia, contactos clave.
Histórico de chats
Todas las conversaciones del proyecto agrupadas. No tienes que rebuscar entre 200 chats sueltos.
La consecuencia práctica: cada vez que abres un chat dentro del Project, Claude ya sabe en qué estás. No tienes que repetir el contexto.
Project individual vs Project compartido
| Tipo | Quién lo ve | Cuándo usarlo |
|---|---|---|
| Individual | Solo tú | Trabajo personal, borradores en construcción, exploraciones que no quieres exponer todavía, lo tuyo en tu rol específico. |
| Compartido | Tú y los miembros del equipo que invites | Trabajo de comité, documentos colectivos, base de conocimiento común. Todos los miembros pueden chatear con el mismo contexto. |
Todo lo que adjuntas a un Project compartido lo ven todos los miembros. Antes de subir un documento, pregúntate si tienes permiso para compartirlo con el resto del equipo. Para datos sensibles, usa Project individual.
Crear un Project paso a paso
- En la barra lateral izquierda, sección Projects, clic en "+ New project".
- Pon un nombre claro: "Comité Economía Digital", "Eventos 2026", "Propuestas patrocinio".
- Escribe una descripción breve (visible para todos los miembros si lo compartes).
- Decide si es privado o compartido. Esto se puede cambiar después.
- Crea el proyecto. Ya estás dentro.
Las instrucciones del Project: la pieza más importante
Aquí defines cómo se comporta Claude en este Project. Se aplica a todas las conversaciones del proyecto sin que tengas que repetirlo.
Adjuntar conocimiento al Project
Sube los documentos base del proyecto en el panel "Project knowledge". Claude los tendrá disponibles sin contarlos en cada chat. Recomendaciones:
- Plantillas estándar (acta tipo, propuesta de patrocinio tipo, briefing tipo).
- Documentos de referencia (estatutos del comité, plan estratégico, calendario anual).
- Lista de miembros con cargos y empresas.
- Actas anteriores (últimas 3-5, no todo el histórico).
- Bases de datos completas de socios con información de contacto.
- Información financiera detallada o contratos con cláusulas de confidencialidad.
Crea ahora mismo un Project individual llamado "Pruebas Claude". En las instrucciones pon: "Eres mi asistente en AmCham Spain. Respondes siempre en castellano, en tono claro y directo." Ya puedes empezar a usarlo.
Contexto y prompting
10 minLa calidad de la respuesta depende del 50% de lo que pides y del 50% de lo que le das para trabajar. A esa segunda mitad se le llama contexto.
Ventana de contexto vs contexto
Son dos cosas distintas que se suelen confundir:
Ventana de contexto
La capacidad de la pizarra. Es una característica técnica del modelo. No la decides tú.
Contexto
Lo que tú decides meter en esa pizarra: instrucciones, archivos, historial, tu prompt. Aquí está tu margen de mejora.
Regla de oro: más contexto relevante = mejor respuesta. Más contexto irrelevante = peor respuesta. No se trata de meter todo: se trata de meter lo correcto.
El mismo prompt, con y sin contexto
Sin contexto
"Hazme un email para invitar a un evento."
Respuesta: genérica, podría servir para cualquier empresa.
Con contexto
"Eres asistente de AmCham Spain. Necesito invitar a 25 directores generales españoles a un desayuno con el embajador americano el 12 de junio. Tono institucional, en castellano, máximo 150 palabras, asunto claro."
Respuesta: usable casi tal cual.
Anatomía de un buen prompt
No hace falta usar las cinco partes siempre. Para tareas sencillas con dos o tres basta. Para tareas complejas, las cinco marcan la diferencia.
Cuándo iniciar chat nuevo y cuándo continuar
Regla práctica: si el chat actual va sobre un tema y la siguiente pregunta es sobre el mismo tema, continúa. Si cambias de tema o sientes que Claude está "cansado", abre uno nuevo.
Optimizar el uso de Opus
Opus es el modelo caro de tu cuota. Estrategia para sacarle partido sin quemar el plan en una mañana:
- Piensa el problema con Sonnet primero. Estructura, primera iteración, refinamiento del prompt.
- Una vez tienes el prompt final y la información ordenada, cambia a Opus para una pasada de calidad.
- Vuelve a Sonnet para los ajustes pequeños posteriores.
Así Opus toca el problema una sola vez, en el momento de máximo valor.
Riesgos y buenas prácticas
5 minDos cuestiones críticas que no se pueden ignorar: que Claude se invente cosas y qué información se le puede compartir.
Alucinaciones: cuando Claude se inventa datos
Una "alucinación" es cuando Claude dice algo falso con total seguridad. Pasa. Pasa con cualquier modelo de IA. Sucede más con cifras concretas, fechas, referencias bibliográficas, citas legales y nombres propios.
Si Claude da un dato sin fuente, no es un dato: es una afirmación. Hasta que no verifiques la fuente, trátalo como una hipótesis, no como información publicable.
Cómo reducir alucinaciones
- Pídele explícitamente que cite fuentes: "Cita siempre la fuente con fecha. Si no estás seguro, dilo."
- Pásale el documento original como adjunto antes de pedirle un análisis.
- Verifica datos críticos en su fuente primaria antes de publicar.
- Nunca te fíes de citas literales que diga haber sacado de un libro sin tenerlo delante.
Seguridad de la información: qué se puede compartir
Todo lo que escribes a Claude viaja por internet hasta los servidores de Anthropic. Anthropic no usa tus datos para entrenar sus modelos por defecto en los planes de pago, pero eso no cambia la regla básica: no compartas lo que no compartirías por email a un proveedor externo.
Puedes compartir
- Documentos públicos
- Borradores propios
- Datos agregados anonimizados
- Contenido ya publicado
- Plantillas y materiales internos no sensibles
Con cuidado
- Información financiera no pública
- Borradores estratégicos sensibles
- Datos de socios identificables
- Comunicaciones internas confidenciales
Nunca
- Contraseñas, claves de API, tokens
- Datos personales protegidos (DNI, salud, etc.)
- Información bajo NDA
- Contratos con cláusulas estrictas de confidencialidad
- Datos personales de terceros sin consentimiento
Prácticas para compartir información de forma segura
- Anonimiza antes de pegar. Sustituye nombres, empresas y cifras concretas por "Empresa A", "X millones", etc.
- Comparte fragmentos, no documentos enteros. Si necesitas analizar 3 párrafos de un contrato, pega los 3 párrafos, no el contrato completo.
- Usa chats de incógnito cuando vayas a probar cosas con información que no quieres que quede en tu historial.
- Pregunta antes de subir documentos a Projects compartidos: ¿tienes permiso del propietario del documento?
Casos de uso en AmCham
10 minCinco escenarios reales que cubren el 80% del trabajo del equipo. Cada uno con un prompt-tipo que puedes copiar y adaptar.
Otros usos que merece la pena explorar
- Resumen de actas y notas de reunión: pásale tu transcripción y pídele acta estructurada con acuerdos y próximos pasos.
- Brainstorming de iniciativas: "Dame 10 ideas de nuevos servicios que podría ofrecer un comité de [X]" y luego refinas las 2-3 mejores.
- Análisis de feedback: pega 50 respuestas de una encuesta a socios y pídele temas comunes, sentimiento general, citas representativas.
Cierre
5 minTop 5 errores comunes a evitar
Quemarás tu cuota Non Profits en una mañana. Sonnet por defecto, Opus solo para lo crítico.
Cuando llevas 40 mensajes, Claude se "cansa". Resume, abre chat nuevo y continúa. Mejor respuesta, menos cuota.
Sin Projects estás repitiendo contexto en cada chat. Es como contratar a un asistente nuevo cada mañana y explicarle quién eres.
Las alucinaciones existen. Cualquier dato concreto (cifra, fecha, cita legal) se verifica en la fuente primaria antes de salir de AmCham.
Anonimiza, comparte fragmentos, usa Project individual para lo confidencial. La regla: no compartas lo que no enviarías por email a un proveedor externo.
Recursos para seguir aprendiendo
- Documentación oficial: docs.claude.com y support.anthropic.com
- Canal interno de dudas: consulta con el equipo de AmCham Spain para resolver dudas concretas o pedir prompts probados.
- Esta guía: está pensada para que vuelvas. Guárdala en favoritos.
Sal de este taller, abre Claude, crea un Project con tus instrucciones y dale tu primera tarea real. La curva de aprendizaje se sube usándolo, no leyendo guías.
Documento interno · No publicar externamente sin revisión