Guía Claude
Taller de iniciación · 60 min
AmCham Spain
Mayo 2026 · v1.0

Empezar con Claude en AmCham Spain

Una guía práctica para sacar partido a Claude desde el primer día, escrita para personas sin experiencia previa en inteligencia artificial. Sirve para el taller en directo y como referencia permanente.

Duración 60 minutos
Plan Claude Pro Non Profits
Plataformas Web · Windows · Móvil
Nivel Principiante
0

Bienvenida

3 min

Claude es un asistente de inteligencia artificial. No es un buscador: es un colaborador con el que se conversa. Bien usado, ahorra horas de trabajo en redacción, investigación, diseño de eventos, propuestas comerciales y mucho más.

El objetivo de esta sesión es que al salir de aquí seas autónomo: que sepas dónde está cada cosa, cómo pedirle bien las cosas y qué precauciones tomar.

Qué vas a saber hacer al terminar

  • Elegir entre los tres modelos de Claude (Haiku, Sonnet, Opus) sin gastar tu cuota tontamente.
  • Acceder a Claude desde el navegador, Windows, móvil y dentro de Word, Excel, PowerPoint y Chrome.
  • Crear y usar Projects compartidos para el trabajo del equipo y privados para lo tuyo.
  • Redactar prompts que produzcan resultados útiles a la primera.
  • Saber qué información puedes compartir con Claude y qué no.
i Cómo se ha hecho esta guía

Está pensada para que la veas durante el taller y para que vuelvas a ella cuando dudes. Cada bloque incluye cajas "Pruébalo" con acciones que puedes hacer ahora mismo y cajas "Atención" con avisos importantes.

1

Fundamentos imprescindibles

12 min

Cinco conceptos que parecen técnicos pero son la base de todo. Entenderlos te ahorra dinero, tiempo y frustración.

Tokens: cómo "ve" Claude el texto

Claude no lee palabras, lee tokens. Un token es un trozo de palabra. En castellano, la equivalencia aproximada es:

1 token

≈ 0,75 palabras
Una palabra corta o parte de una larga.

100 tokens

≈ 75 palabras
Un párrafo corto.

1.000 tokens

≈ 750 palabras
Una página de Word.

Por qué importa: los límites de uso de tu cuenta Non Profits se miden en tokens. Cuanto más texto envías y recibes, más consumes. Frases concisas y archivos pequeños = más conversaciones al día.

La ventana de contexto: la pizarra de Claude

Imagina una pizarra donde Claude apunta todo lo que necesita recordar durante una conversación. Esa pizarra tiene un tamaño máximo: la ventana de contexto. Cuando se llena, Claude empieza a borrar lo más antiguo.

En la pizarra caben cuatro cosas:

Instrucciones del Project
Archivos adjuntos
Historial del chat
Tu prompt
Las proporciones son orientativas y varían en cada conversación.

Degradación del contexto: cuando Claude se cansa

Cuando una conversación se hace muy larga, Claude empieza a fallar de forma sutil: se contradice, olvida instrucciones que diste al principio, repite cosas. Es lo que se llama lost in the middle: la información del medio de la conversación se difumina.

! Señales de que el chat está cansado
  • Repite respuestas casi idénticas a preguntas distintas.
  • Olvida una regla que pusiste al principio (por ejemplo, "responde siempre en castellano").
  • Se contradice con algo que ya había dicho.
  • Las respuestas pierden detalle y se vuelven genéricas.

Solución: abre un chat nuevo. Pídele a Claude que te resuma el chat anterior en 5 puntos y empieza de cero con ese resumen.

Los tres modelos: Haiku, Sonnet, Opus

Claude no es un modelo único. Son una familia de tres modelos con personalidades distintas. Elegir el correcto es la diferencia entre quemar tu cuota en una mañana o tener para todo el mes.

Modelo Velocidad Profundidad Cuándo usarlo
Haiku Muy rápido Básica Tareas mecánicas: resúmenes cortos, traducciones rápidas, extracción de datos, dar formato a un texto.
Sonnet Rápido Alta El caballo de batalla. Tu opción por defecto: redacción, investigación, análisis, planificación. El 80% de tu trabajo.
Opus Lento Máxima Problemas complejos que requieren razonamiento profundo: documentos largos, análisis estratégicos, decisiones difíciles. Úsalo con cuentagotas.
i Regla práctica para Non Profits

Sonnet por defecto. Haiku para lo mecánico. Opus solo para análisis críticos puntuales. Con el plan Non Profits, si abusas de Opus llegarás al límite diario en pocas conversaciones. Sonnet te da el 90% de la calidad al 25% del coste de cuota.

Gestionar la cuota de forma consciente

  • Prepara el prompt en Sonnet, ejecuta la versión final en Opus solo si Sonnet no llega.
  • Cierra el chat cuando termines la tarea: no acumules conversaciones largas que ya no necesitas.
  • Resume y reinicia: si llevas 30 mensajes, pide un resumen y abre chat nuevo. Más fresco, mejores respuestas, menos cuota.
2

La plataforma Claude

12 min

Claude está disponible en cuatro sitios y, además, dentro de las aplicaciones que ya usas. Todo se sincroniza: el mismo chat empezado en el móvil sigue en el ordenador.

Los cuatro puntos de acceso

Web · claude.ai

El acceso universal. Funciona en cualquier ordenador, sin instalar nada. Lo más completo.

Aplicación de escritorio Windows

Igual que la web pero más cómoda: atajo global, notificaciones, integración con archivos locales. Recomendada para uso diario.

App móvil (iOS / Android)

Para consultas rápidas, fotografiar documentos, dictado por voz cuando vas en taxi.

App tablet

La versión más completa fuera del ordenador. Útil en reuniones para tomar notas y procesarlas en directo.

+ Pruébalo · primera instalación

Si aún no la tienes, instala ahora la aplicación de escritorio desde claude.ai/download y la app móvil desde la App Store o Google Play. Inicia sesión con tu cuenta AmCham. Tres minutos.

Recorrido por la interfaz

Tanto la web como la aplicación tienen la misma estructura:

  • Barra lateral izquierda: lista de chats recientes (arriba) y tus Projects (abajo).
  • Botón "Nuevo chat": arriba a la izquierda. Atajo: Ctrl+Shift+O.
  • Selector de modelo: en la parte inferior del campo de mensaje. Aquí eliges Haiku, Sonnet u Opus.
  • Adjuntar archivo: clip o botón "+" junto al campo de mensaje.
  • Buscar en chats: Ctrl+K.
  • Ajustes y cuenta: arriba a la derecha (tu inicial).

Chats de incógnito

Igual que el modo incógnito del navegador, Claude permite abrir chats temporales que no se guardan en tu historial. Útil para:

  • Consultas personales que no quieres mezclar con el trabajo (por ejemplo, una traducción de un contrato privado).
  • Probar ideas que prefieres que no queden registradas.
  • Hacer una pregunta puntual sin ensuciar la lista de chats.
! Atención sobre incógnito

Incógnito significa "no se guarda en tu historial visible". No significa que la información viaje cifrada de forma especial ni que Anthropic no la procese para mejorar el servicio. No es un espacio para datos verdaderamente sensibles: es un espacio para no ensuciar tu lista de chats.

Plugins: Claude dentro de las apps que ya usas

Esto es lo que cambia el día a día. En lugar de ir a Claude, Claude viene a donde estás:

Claude for Chrome

Extensión del navegador. Sirve para resumir cualquier página web, sacar datos de un PDF abierto, traducir un artículo o explicarte una regulación que estás leyendo. Acceso con un clic en el icono de la extensión.

Claude for Word

Dentro de Word: redactar borradores, mejorar la redacción seleccionada, generar resúmenes ejecutivos del documento actual, traducir secciones. Aparece como panel lateral.

Claude for Excel

Análisis de datos en lenguaje natural, fórmulas explicadas, generación de tablas dinámicas, limpieza de listados. Le dices qué quieres y te lo construye.

Claude for PowerPoint

Esquema de una presentación a partir de un documento, redacción de textos para diapositivas, mejora de slides existentes. No diseña, pero acelera el contenido.

+ Pruébalo · instalar el plugin de Word

Abre Word, ve a Insertar → Obtener complementos, busca "Claude" y haz clic en Agregar. Se conecta a tu cuenta automáticamente. Lo mismo para Excel y PowerPoint.

Atajos esenciales

AcciónAtajo
Nuevo chatCtrl + Shift + O
Buscar en chatsCtrl + K
Enviar mensajeEnter
Salto de línea sin enviarShift + Enter
Cambiar de modeloClic en selector inferior
3

Projects: el corazón del trabajo en AmCham

13 min

Los Projects son la diferencia entre usar Claude como un buscador y usarlo como un colaborador que conoce tu trabajo. Es la funcionalidad más importante del taller.

Qué es un Project

Un Project es una carpeta especial que contiene:

Instrucciones permanentes

Reglas que Claude aplica en todas las conversaciones del proyecto. Ejemplo: "Eres asistente del Comité de Economía Digital. Responde siempre en castellano. Cita siempre las fuentes."

Conocimiento adjunto

Documentos base que Claude tiene siempre disponibles: actas anteriores, plantillas, documentos de referencia, contactos clave.

Histórico de chats

Todas las conversaciones del proyecto agrupadas. No tienes que rebuscar entre 200 chats sueltos.

La consecuencia práctica: cada vez que abres un chat dentro del Project, Claude ya sabe en qué estás. No tienes que repetir el contexto.

Project individual vs Project compartido

TipoQuién lo veCuándo usarlo
Individual Solo tú Trabajo personal, borradores en construcción, exploraciones que no quieres exponer todavía, lo tuyo en tu rol específico.
Compartido Tú y los miembros del equipo que invites Trabajo de comité, documentos colectivos, base de conocimiento común. Todos los miembros pueden chatear con el mismo contexto.
! Atención con los proyectos compartidos

Todo lo que adjuntas a un Project compartido lo ven todos los miembros. Antes de subir un documento, pregúntate si tienes permiso para compartirlo con el resto del equipo. Para datos sensibles, usa Project individual.

Crear un Project paso a paso

  1. En la barra lateral izquierda, sección Projects, clic en "+ New project".
  2. Pon un nombre claro: "Comité Economía Digital", "Eventos 2026", "Propuestas patrocinio".
  3. Escribe una descripción breve (visible para todos los miembros si lo compartes).
  4. Decide si es privado o compartido. Esto se puede cambiar después.
  5. Crea el proyecto. Ya estás dentro.

Las instrucciones del Project: la pieza más importante

Aquí defines cómo se comporta Claude en este Project. Se aplica a todas las conversaciones del proyecto sin que tengas que repetirlo.

Rol Eres el asistente del Comité de Economía Digital de AmCham Spain. Contexto AmCham Spain es la cámara de comercio americana en España. El comité agrupa a 35 empresas tecnológicas (Microsoft, Google, IBM, Telefónica, BBVA, etc.) y se reúne mensualmente. Estilo Responde siempre en castellano. Tono profesional pero claro. Evita la jerga vacía. Cifras siempre con fuente. Reglas Si no estás seguro de un dato, dilo. No inventes regulaciones ni cifras. Cita siempre la fuente con fecha.

Adjuntar conocimiento al Project

Sube los documentos base del proyecto en el panel "Project knowledge". Claude los tendrá disponibles sin contarlos en cada chat. Recomendaciones:

  • Plantillas estándar (acta tipo, propuesta de patrocinio tipo, briefing tipo).
  • Documentos de referencia (estatutos del comité, plan estratégico, calendario anual).
  • Lista de miembros con cargos y empresas.
  • Actas anteriores (últimas 3-5, no todo el histórico).
  • Bases de datos completas de socios con información de contacto.
  • Información financiera detallada o contratos con cláusulas de confidencialidad.
+ Pruébalo · tu primer Project

Crea ahora mismo un Project individual llamado "Pruebas Claude". En las instrucciones pon: "Eres mi asistente en AmCham Spain. Respondes siempre en castellano, en tono claro y directo." Ya puedes empezar a usarlo.

4

Contexto y prompting

10 min

La calidad de la respuesta depende del 50% de lo que pides y del 50% de lo que le das para trabajar. A esa segunda mitad se le llama contexto.

Ventana de contexto vs contexto

Son dos cosas distintas que se suelen confundir:

Ventana de contexto

La capacidad de la pizarra. Es una característica técnica del modelo. No la decides tú.

Contexto

Lo que tú decides meter en esa pizarra: instrucciones, archivos, historial, tu prompt. Aquí está tu margen de mejora.

Regla de oro: más contexto relevante = mejor respuesta. Más contexto irrelevante = peor respuesta. No se trata de meter todo: se trata de meter lo correcto.

El mismo prompt, con y sin contexto

Sin contexto

"Hazme un email para invitar a un evento."

Respuesta: genérica, podría servir para cualquier empresa.

Con contexto

"Eres asistente de AmCham Spain. Necesito invitar a 25 directores generales españoles a un desayuno con el embajador americano el 12 de junio. Tono institucional, en castellano, máximo 150 palabras, asunto claro."

Respuesta: usable casi tal cual.

Anatomía de un buen prompt

Rol Quién es Claude en esta tarea (asistente del comité, redactor, analista). Contexto Qué necesita saber (organización, audiencia, antecedentes). Tarea Qué tiene que hacer exactamente (un verbo claro: redacta, analiza, resume, traduce). Formato Cómo quieres el resultado (email, tabla, lista de 5 puntos, máximo 200 palabras). Ejemplo Si tienes uno bueno, dáselo. Vale más que mil instrucciones.

No hace falta usar las cinco partes siempre. Para tareas sencillas con dos o tres basta. Para tareas complejas, las cinco marcan la diferencia.

Cuándo iniciar chat nuevo y cuándo continuar

Regla práctica: si el chat actual va sobre un tema y la siguiente pregunta es sobre el mismo tema, continúa. Si cambias de tema o sientes que Claude está "cansado", abre uno nuevo.

Mensaje 1-20
Continuar
Mensaje 20-40
Vigilar
Más de 40
Resumir y reiniciar

Optimizar el uso de Opus

Opus es el modelo caro de tu cuota. Estrategia para sacarle partido sin quemar el plan en una mañana:

  1. Piensa el problema con Sonnet primero. Estructura, primera iteración, refinamiento del prompt.
  2. Una vez tienes el prompt final y la información ordenada, cambia a Opus para una pasada de calidad.
  3. Vuelve a Sonnet para los ajustes pequeños posteriores.

Así Opus toca el problema una sola vez, en el momento de máximo valor.

5

Riesgos y buenas prácticas

5 min

Dos cuestiones críticas que no se pueden ignorar: que Claude se invente cosas y qué información se le puede compartir.

Alucinaciones: cuando Claude se inventa datos

Una "alucinación" es cuando Claude dice algo falso con total seguridad. Pasa. Pasa con cualquier modelo de IA. Sucede más con cifras concretas, fechas, referencias bibliográficas, citas legales y nombres propios.

! Regla de oro

Si Claude da un dato sin fuente, no es un dato: es una afirmación. Hasta que no verifiques la fuente, trátalo como una hipótesis, no como información publicable.

Cómo reducir alucinaciones

  • Pídele explícitamente que cite fuentes: "Cita siempre la fuente con fecha. Si no estás seguro, dilo."
  • Pásale el documento original como adjunto antes de pedirle un análisis.
  • Verifica datos críticos en su fuente primaria antes de publicar.
  • Nunca te fíes de citas literales que diga haber sacado de un libro sin tenerlo delante.

Seguridad de la información: qué se puede compartir

Todo lo que escribes a Claude viaja por internet hasta los servidores de Anthropic. Anthropic no usa tus datos para entrenar sus modelos por defecto en los planes de pago, pero eso no cambia la regla básica: no compartas lo que no compartirías por email a un proveedor externo.

Puedes compartir

  • Documentos públicos
  • Borradores propios
  • Datos agregados anonimizados
  • Contenido ya publicado
  • Plantillas y materiales internos no sensibles

Con cuidado

  • Información financiera no pública
  • Borradores estratégicos sensibles
  • Datos de socios identificables
  • Comunicaciones internas confidenciales

Nunca

  • Contraseñas, claves de API, tokens
  • Datos personales protegidos (DNI, salud, etc.)
  • Información bajo NDA
  • Contratos con cláusulas estrictas de confidencialidad
  • Datos personales de terceros sin consentimiento

Prácticas para compartir información de forma segura

  • Anonimiza antes de pegar. Sustituye nombres, empresas y cifras concretas por "Empresa A", "X millones", etc.
  • Comparte fragmentos, no documentos enteros. Si necesitas analizar 3 párrafos de un contrato, pega los 3 párrafos, no el contrato completo.
  • Usa chats de incógnito cuando vayas a probar cosas con información que no quieres que quede en tu historial.
  • Pregunta antes de subir documentos a Projects compartidos: ¿tienes permiso del propietario del documento?
6

Casos de uso en AmCham

10 min

Cinco escenarios reales que cubren el 80% del trabajo del equipo. Cada uno con un prompt-tipo que puedes copiar y adaptar.

1. Redacción de comunicaciones Modelo recomendado: Sonnet
Cuándo
Emails a socios, comunicados, notas internas, newsletters mensuales, recordatorios institucionales.
Prompt-tipo
"Redáctame un email para los miembros del Comité de [X] anunciando [acción]. Tono [institucional / cercano / urgente]. Máximo [N] palabras. Incluye asunto, saludo, cuerpo en 2-3 párrafos y cierre con próximos pasos. En castellano."
Tip
Si tienes un email anterior que te gustó, adjúntalo y pídele "con el mismo estilo y tono que este ejemplo".
2. Investigación y preparación Modelo recomendado: Sonnet (o Opus si es estratégico)
Cuándo
Perfilado de una empresa antes de una reunión, exploración de tendencias en un sector, briefing de un interlocutor, mapeo de actores en un tema.
Prompt-tipo
"Prepárame un briefing de 1 página sobre [empresa/persona/tema] para una reunión con [perfil]. Estructura: (1) Qué es y a qué se dedica, (2) Datos clave, (3) Relación previa con AmCham si la hay, (4) Temas sensibles a evitar, (5) Tres preguntas inteligentes que puedo hacer. Cita fuentes."
Tip
Claude no busca en internet en tiempo real por defecto. Para datos muy actuales (últimos 6 meses), verifica en fuente primaria.
3. Diseño de nuevos eventos Modelo recomendado: Sonnet
Cuándo
Concepción de un evento nuevo: formato, audiencia, programa, perfil de ponentes, propuesta de valor, propuesta de mecánica.
Prompt-tipo
"Diseña una propuesta de evento para AmCham Spain sobre [tema]. Audiencia objetivo: [perfil, número]. Duración: [X horas]. Formato: [desayuno / mesa redonda / cumbre / cóctel]. Incluye: (1) Título y subtítulo, (2) Propuesta de valor en 3 líneas, (3) Programa con horarios y bloques, (4) Perfil ideal de 4 ponentes (no nombres reales todavía), (5) Tres preguntas-eje del debate, (6) Tres posibles patrocinadores y por qué encajan."
Tip
Adjunta programas de eventos anteriores que funcionaron bien para que use ese ADN como referencia.
4. Propuestas de patrocinio y presupuestos Modelo recomendado: Sonnet (presupuesto) · Opus (versión final estratégica)
Cuándo
Captación de patrocinadores para eventos, programas anuales y publicaciones. Generación de tiers, contraprestaciones y presupuesto desglosado.
Prompt-tipo
"Genera una propuesta de patrocinio para [evento/programa]. Datos: [audiencia, fechas, asistentes previstos, otros sponsors potenciales]. Necesito: (1) Argumentario de valor para el patrocinador, (2) Tres tiers (Diamond / Gold / Silver) con cifras orientativas en euros y contraprestaciones por nivel, (3) Tabla comparativa de tiers, (4) Sección de "next steps" para cerrar."
Tip
Para el presupuesto desglosado, adjuntale el presupuesto de un evento anterior. Aprende la estructura y te genera uno equivalente en segundos.
5. Traducción ES ⇄ EN Modelo recomendado: Haiku (rápido) · Sonnet (texto institucional)
Cuándo
Comunicaciones bilingües, traducción de documentos para la sede americana, materiales para socios internacionales.
Prompt-tipo
"Traduce el siguiente texto al inglés americano, tono institucional, registro formal. Mantén términos en castellano cuando se refieran a instituciones españolas (entre paréntesis explicación en inglés la primera vez)."
Tip
Para documentos cortos y rutinarios, Haiku es perfecto. Para una carta del Presidente al embajador, usa Sonnet y revisa siempre.

Otros usos que merece la pena explorar

  • Resumen de actas y notas de reunión: pásale tu transcripción y pídele acta estructurada con acuerdos y próximos pasos.
  • Brainstorming de iniciativas: "Dame 10 ideas de nuevos servicios que podría ofrecer un comité de [X]" y luego refinas las 2-3 mejores.
  • Análisis de feedback: pega 50 respuestas de una encuesta a socios y pídele temas comunes, sentimiento general, citas representativas.
7

Cierre

5 min

Top 5 errores comunes a evitar

1 Usar Opus para todo

Quemarás tu cuota Non Profits en una mañana. Sonnet por defecto, Opus solo para lo crítico.

2 Hacer chats interminables

Cuando llevas 40 mensajes, Claude se "cansa". Resume, abre chat nuevo y continúa. Mejor respuesta, menos cuota.

3 No usar Projects

Sin Projects estás repitiendo contexto en cada chat. Es como contratar a un asistente nuevo cada mañana y explicarle quién eres.

4 Publicar sin verificar datos

Las alucinaciones existen. Cualquier dato concreto (cifra, fecha, cita legal) se verifica en la fuente primaria antes de salir de AmCham.

5 Compartir información sensible sin pensar

Anonimiza, comparte fragmentos, usa Project individual para lo confidencial. La regla: no compartas lo que no enviarías por email a un proveedor externo.

Recursos para seguir aprendiendo

  • Documentación oficial: docs.claude.com y support.anthropic.com
  • Canal interno de dudas: consulta con el equipo de AmCham Spain para resolver dudas concretas o pedir prompts probados.
  • Esta guía: está pensada para que vuelvas. Guárdala en favoritos.
Y ahora qué

Sal de este taller, abre Claude, crea un Project con tus instrucciones y dale tu primera tarea real. La curva de aprendizaje se sube usándolo, no leyendo guías.

AmCham Spain · Guía Claude · Taller mayo 2026
Documento interno · No publicar externamente sin revisión